Christophe Helmke i Magnus Pharao Hansen poduzeli su prve korake prema rješavanju velike arheološke misterije koja okružuje drevni meksički grad Teotihuacan.
Do sada je jezik Teotihuacana bio nepoznat.

© Christophe Helmke, University of CopenhagenMezoamerički grad Teotihuacan u središnjem Meksiku
Prije više od dva tisućljeća, Teotihuacan je bio napredna metropola u središnjem Meksiku s čak 125 000 stanovnika. Grad je imao divovske piramide i bio je kulturno središte Mezoamerike u to vrijeme.
No, grad, koji se danas sastoji od ruševina i popularno je odredište i za arheologe i za turiste, krije veliku misteriju. Tko su bili njegovi stanovnici?
Istraživači Magnus Pharao Hansen i Christopher Helmke sa Sveučilišta u Kopenhagenu predstavili su moguće rješenje misterija u poznatom časopisu
Current Anthropology.
Analizirajući znakove na šarenim muralima Teotihuacána i mnogim drugim artefaktima,
zaključili su da znakovi predstavljaju stvarni sustav pisanja i vjeruju da ovo pismo bilježi rani oblik uto-aztečkog jezika, koji se tisuću godina kasnije razvio u jezike cora, huichol i nahuatl, jezik Azteka.Rim MezoamerikeTeotihuacan osnovan je oko 100. godine prije Krista i bio je glavno kulturno središte u središnjem Meksiku do svog pada oko 600. godine poslije Krista. Magnus Pharao Hansen i Christophe Helmke uspoređuju grad s Rimom, koji je bio središte Rimskog Carstva. Na isti način, Teotihuacan je imao veliko kulturno značenje u drevnoj Mezoamerici.
Ali zamislite da smo pronašli ruševine iz Rimskog Carstva, ali ne znamo ništa o ljudima koji su tamo živjeli. To je uglavnom slučaj s Teotihuacanom.
"U Meksiku postoji mnogo različitih kultura. Neke od njih mogu se povezati sa specifičnim arheološkim kulturama. Ali druge su nesigurnije. Teotihuacan je jedno od tih mjesta. Ne znamo kojim su jezikom govorili ili s kojim su kasnijim kulturama bili povezani", kaže Magnus Pharao Hansen.
Prema Christopheu Helmkeu, iskusno oko može lako razlikovati kulturu Teotihuacana od drugih suvremenih kultura. Na primjer, ruševine u Teotihuacanu pokazuju da su dijelove grada naseljavale Maje - civilizacija koja je danas mnogo poznatija od Teotihuacana.
Oživljavanje jezikaDrevni narod Teotihuacana ostavio je za sobom niz znakova, uglavnom kao murale i ukrašenu keramiku. Godinama su istraživači raspravljali o tome predstavljaju li ovi znakovi uopće pravi pisani jezik.
Magnus Pharao Hansen i Christophe Helmke pokazuju da su natpisi na zidovima Teotihuacána zapravo zapisi jezika koji je jezični predak jezika Cora i Huichol te astečkog jezika Nahuatl.
Azteci su još jedna poznata kultura iz Meksika. Do sada se vjerovalo da su Azteci migrirali u središnji Meksiko nakon pada Teotihuacána. Međutim, Magnus Pharao Hansen i Christophe Helmke ukazuju na jezičnu vezu između Teotihuacána i Azteka, što bi moglo ukazivati na to da su populacije koje govore nahuatl stigle u to područje mnogo ranije i da su zapravo izravni potomci stanovnika Teotihuacána.
Kako bi utvrdili jezične sličnosti između jezika Teotihuacána i drugih mezoameričkih jezika, Magnus Pharao Hansen i Christophe Helme morali su rekonstruirati mnogo raniju verziju nahuatla.
"Inače bi to bilo pomalo kao da pokušavate dešifrirati rune na poznatom danskom runskom kamenju, poput Jelling Stonea, koristeći moderni danski. To bi bilo anakrono. Morate pokušati pročitati tekst koristeći jezik koji je vremenski bliži i suvremeniji", kaže Christophe Helmke.

© Christophe Helmke, University of CopenhagenPrimjeri logograma koji čine pisani jezik Teotihuacána
Metoda rebusaPisani jezik Teotihuacana teško je dešifrirati iz nekoliko razloga. Jedan od razloga je taj što logogrami koji čine pismo ponekad imaju izravno značenje, tako da se slika kojota, na primjer, jednostavno treba shvatiti kao 'kojot'. Drugdje u tekstu znakovi se moraju čitati kao vrsta rebusa, gdje se zvukovi prikazanih predmeta moraju spojiti u riječ, koja može biti konceptualnija i stoga teška za pisanje kao jedan figurativni logogram.
Zbog toga je ključno dobro poznavati i teotihuacanski sustav pisanja i uto-aztečki jezik, za koji ovi istraživači vjeruju da je zabilježen u tekstovima. Potrebno je znati kako su riječi tada zvučale kako bi se riješile pisane zagonetke Teotihuacana.
Zato istraživači rade na nekoliko frontova. Istovremeno rekonstruiraju uto-aztečki jezik, što je samo po sebi težak zadatak, i koriste ovaj drevni jezik za dešifriranje teotihuacanskih tekstova.
"U Teotihuacanu još uvijek možete pronaći keramiku s tekstom, a znamo da će se pojaviti još murala. Jasno je da je ograničenje našeg istraživanja to što nemamo više tekstova. Bilo bi sjajno kada bismo mogli pronaći iste znakove korištene na isti način u mnogo više konteksta. To bi dodatno podržalo našu hipotezu, ali zasad moramo raditi s tekstovima koje imamo", kaže Magnus Pharao Hansen.
Udruživanje moždanih snagaMagnus Pharao Hansen i Christophe Helmke uzbuđeni su zbog svog otkrića.
"Nitko prije nas nije koristio jezik koji odgovara vremenskom razdoblju za dešifriranje ovog pisanog jezika. Niti je itko uspio dokazati da određeni logogrami imaju fonetsku vrijednost koja bi se mogla koristiti u kontekstima koji nisu glavno značenje logograma. Na taj smo način stvorili metodu koja može poslužiti kao osnova na kojoj drugi mogu graditi kako bi proširili svoje razumijevanje tekstova", kaže Magnus Pharao Hansen.
Njihovo istraživanje privuklo je pozornost drugih međunarodnih stručnjaka. Dva istraživača s UCPH-a željela bi održati radionice kako bi udružili intelektualne snage i dalje raspravljali o metodi s kolegama.
"Ako smo u pravu, nije samo izvanredno što smo dešifrirali sustav pisanja. To bi moglo imati implikacije za cjelokupno naše razumijevanje mezoameričkih kultura i, naravno, ukazati na rješenje misterija koji okružuje stanovnike Teotihuacana", kaže Christophe Helmke.
'Jezik teotihuacanskog pisanja' objavljen je u časopisu
Current Anthropology.
Komentari čitatelja
na naše novosti