Mamurni britanski turisti, mislili da idu gledati delfine, završili u Siriji

Cjelodnevni provod pijanih britanskih turista na Cipru završio je na lokaciji o kojoj nisu mogli ni sanjati - u ratom razorenoj Siriji.
Lewis Ellis, Alex McCormick i James Wallman cijelu noć su se 'ubijali' od alkohola u turističkom resortu Ayia Napi kada im je u 9 ujutro pala na pamet sjajna ideja kako bi mogli turističkim brodom otići gledati dupine.
Mamurni britanski turisti, mislili da idu gledati delfine, završili u Siriji
Ayia Napa, Cipar

Međutim, problem je bio što su se ukrcali na potpuno krivi brod i to im je postalo jasno tek nakon što su prošli više od 100 kilometara.

- Odmah mi je bilo čudno kada sam vidio da smo jedini stranci na brodu. Bio sam jako mamuran i odlučio sam ne postavljati nikakva pitanja. Međutim, nakon nekoliko sati vožnje skupio sam snage i pitao 'hej, koliko se još moramo udaljiti od kopna' - započeo je priču Ellis.

Na to pitanje nisu dobili nikakav odgovor i onda je počela - panika.

- Počeli smo urlikati da se moramo hitno vratiti, a brod je nakon sati i sati vožnje pristao u neku luku. Gledali smo jedni druge i zapitali se 'koji k**** ćemo sada?'-
Mamurni britanski turisti, mislili da idu gledati delfine, završili u Siriji
Čim je brod pristao u luku, dečki su upozoreni da ostanu na brodu prije nego što ih ruski vojnici odvedu u svoju bazu. Oni ni tada nisu imali pojma gdje se nalaze, a pravi šok je nastao kada se netko od njih uspio ulogirati na Facebook. Pisalo je - Tartus, Sirija. Gradić na obali udaljen svega 50 kilometara od ratom uništenog Homsa i lokacija na kojoj Rusi imaju svoju ratnu luku.
Mamurni britanski turisti, mislili da idu gledati delfine, završili u Siriji
Homs, Sirija
- Tada smo zapravo shvatili gdje smo. Rekli smo Rusima što se dogodilo, a oni su počeli padati na tlo od smijeha.

Ruski vojnici udovoljili su zahtjevu neopreznim Britancima za nekoliko fotografija prije nego što su im osigurali brod za put nazad na Cipar.