veliki potop
U biblijskom prikazu pripovijesti o globalnoj poplavi, opisanoj u Knjizi Postanka, Noa gradi arku nakon što nije uspio uvjeriti čovječanstvo u svoju nadolazeću propast. U babilonskom prikazu opisanom u priči o poplavi u Gilgamešu, ljudi pomažu Nou, ili Uta-napishtiju, da izgradi arku nakon što ih je Bog uvukao u to.

Novo istraživanje profesora iz Cambridgea, dr. Martina Worthingtona, pronašlo je dvostruki jezik koji ilustrira raniji primjer "lažnih vijesti" u riječima "lukavca" boga zvanog Ea, navedenog u 3000-godišnjoj babilonskoj priči o Velikom potopu, prema web stranici sveučilišta.

U biblijskom prikazu Noine arke, koja je pripovijedana u Knjizi Postanka, starozavjetni lik gradi divovski brod kako bi spasio svoju obitelj i parove svih živih bića od velikog potopa. Međutim, pjesma Epic o Gilgamešu, koja prethodi biblijskom prikazu i poznata je od glinenih ploča, priču prikazuje malo drugačije, rekavši da su svi ljudi pomogli Noi - ili Uta-napishti u priči - da izgradi arku.

Dr Worthington, specijaliziran za asiriologiju babilonske, asirske i sumerske gramatike, analizirao je igru ​​riječi u priči o poplavi u Gilgamešu kako bi došao do zaključka da je babilonski bog Ea prevario čovječanstvo da pomogne Uta-napishti tako što im je sumnjivo prijetio "hranom"koja će padati s neba, što bi se moglo shvatiti i kao upozorenje od propasti.
"Ea je prevario čovječanstvo širenjem lažnih vijesti. Kaže babilonskom Noi, poznatom kao Uta-napishti, da obećava svome narodu da će hrana kišiti s neba ako mu pomognu izgraditi arku. Ono što ljudi ne shvaćaju jest da je poruka Eae u devet redaka trik: to je niz zvukova koji se mogu razumjeti na radikalno različite načine, poput engleskog "sladoleda" (ice cream) i "ja vrištim" (I scream)", objasnio je dr. Worthington.
Istraživač vjeruje da je Ea-ina poruka zapravo upozorila čovječanstvo na nadolazeću katastrofu, iako eksplicitno, samo su se Uta-napishti i njegova obitelj ukrcali u čamac i preživjeli poplavu na kraju.

"S ovom ranom epizodom, postavljenom u mitološko vrijeme, počela je manipulacija informacijama i jezikom. Ovo je možda najraniji primjer lažnih vijesti ", zaključio je profesor iz Cambridgea.

Worthingtonova istraživanja predstavljena su u njegovoj knjizi Ea's Duplicity in the Gilgamesh Flood Story, koja je objavljena prošlog tjedna. Studija se temelji na novom čitanju nekoliko redaka u 3100 godina starom Epu o Gilgamešu, koji se smatra prvim preživjelim književnim djelom. Dio je ispričan na glinenoj ploči koja se čuva u Britanskom muzeju u Londonu, jer je njegov značaj prvi otkrio asiriolog George Smith 1872. godine,