Yasmin Porat
Yasmin Porat, preživjela krvoproliće u kibucu Be'eri, u blizini granice s Gazom, kaže da su izraelske snage ubile mnoge izraelske civile
Izvještaj iz prve ruke o ženi koju su Hamasovi napadači uzeli za taoca jasno se razlikuje od službene verzije događaja. Yasmin Porat kaže da su se njezini otmičari prema njoj ponašali "humano" i da nisu pogubili nijednog taoca. Ubijeni su tek kada je ID otvorila vatru.

Izraelka koja je preživjela napad Hamasa na naselja u blizini granice s Gazom 7. listopada kaže da su izraelske civile "nesumnjivo" ubile njihove vlastite sigurnosne snage.

To se dogodilo kada su se izraelske snage uključile u žestoke borbe s palestinskim borcima u kibucu Be'eri, neselektivno pucajući i na borce i na njihove izraelske zarobljenike.

"Uklonili su sve, uključujući i taoce", rekla je za izraelski radio. "Bilo je vrlo, vrlo teške unakrsne vatre", pa čak i tenkovskog granatiranja.

Žena, 44-godišnja majka troje djece Yasmin Porat, rekla je da su nju i druge civile prethodno držali Palestinci nekoliko sati i da su prema njima postupali "humano". Pobjegla je s obližnjeg rejva "Nove".

Društvenim mrežama kruži snimka njenog intervjua iz radijske emisije Haboker Hazeh ("Ovo jutro") koju je na državnom kanalu Kan vodila Aryeh Golan.

Intervju je prevela The Electronic Intifada. Možete ga poslušati s engleskim titlovima u ovom videu, a transkript je na kraju ovog članka:


Primjetno je da intervju nije bio uključen u online verziju Haboker Hazeh za 15. listopada, epizodu u kojoj je navodno emitiran.

Vrlo je moguće da je bio cenzuriran zbog svoje eksplozivne prirode.

Porat, koji dolazi iz Kabrije, naselja blizu libanonske granice, nedvojbeno je doživio strašne stvari i vidio mnoge ubijene neborce. Njezin partner, Tal Katz, je među mrtvima.

Međutim, njezino izvješće potkopava službeni izraelski narativ o namjernom, bezobzirnom ubijanju od strane palestinskih boraca.

Iako se više ne pojavljuje na web stranici Kan, nema sumnje u autentičnost snimke.

Najmanje jedan račun na hebrejskom jeziku objavio je dio intervjua na Twitteru.

Porat je svoju priču dala i izraelskim novinama Maariv.

Međutim, priča na Maarivu, objavljena 9. listopada, ne spominje konkretno da su izraelske snage ubile civile.

A u polusatnom intervjuu za izraelski Channel 12 u četvrtak, Porat je govorio o intenzivnoj pucnjavi nakon što su izraelske trupe stigle. Sama Porat je pogođena metkom u krevetu.


Tretirani "humano".

Porat ne samo da kaže Kani da su Izraelci ubijeni tijekom teškog protunapada izraelskih snaga sigurnosti, već također kaže da su palestinski borci dobro postupali s njom i drugim zarobljenim civilima.

Porat je prisustvovala rejvu "Nova" kada je počeo napad Hamasa raketama i motoriziranim paraglajderima. Ona i njezin partner Tal Katz pobjegli su automobilom u obližnji kibuc Be'eri, gdje su se odigrali mnogi događaji koje opisuje u svojim medijskim intervjuima.

Prema Porat u razgovoru na Maarivu, ona i Katz isprva su se sklonili u dom para po imenu Adi i Hadas Dagan. Nakon što su ih pronašli palestinski borci, svi su odvedeni u drugu kuću, gdje je već bilo osam zarobljenih, a jedna osoba je mrtva.

Porat je rekla da nam je supruga mrtvog čovjeka "rekla da kada su oni [Hamasovi borci] pokušali ući, čovjek ih je pokušao spriječiti da uđu i zgrabio je vrata. Pucali su na vrata i on je ubijen. Nisu ga pogubili."

"Nisu nas zlostavljali. Prema nama su se ponašali vrlo ljudski", objasnila je Porat iznenađenom Golanu u intervjuu za radio Kan.

"Pod tim mislim da nas promatraju", rekla je. "Tu i tamo nam daju nešto za piće. Kad vide da smo nervozni, smire nas. Bilo je jako strašno, ali nitko se prema nama nije ponašao nasilno. Na sreću, ništa mi se nije dogodilo kako sam čula u medijima."

"Bili su vrlo ljudski prema nama", rekla je Porat u intervjuu za Channel 12. Prisjetila se da joj je palestinski borac koji je govorio hebrejski "rekao: 'Gledaj me pažljivo, nećemo te ubiti. Želimo te odvesti u Gazu. Nećemo te ubiti. Zato budi mirna, nećeš umrijeti. To mi je rekao, tim riječima."

"Bila sam mirna jer sam znala da mi se ništa neće dogoditi", dodala je.

"Rekli su nam da nećemo umrijeti, da nas žele odvesti u Gazu i da će nas sutradan vratiti na granicu", rekla je Porat za Maariv.

U intervjuu za Channel 12, Porat objašnjava da iako su svi palestinski borci imali napunjeno oružje, nikada ih nije vidjela da pucaju na zarobljenike ili da im prijete oružjem.

Osim što su zarobljenicima dali vodu za piće, kazala je da su im borci dopustili da izađu van na travnjak jer je bilo vruće, pogotovo jer je nestala struja.

Oko osam sati nakon početka napada Hamasa i oko pola sata nakon Poratovog poziva policija, stigle su izraelske snage i nastao je kao što je rekla Porat za Kan.

"U početku s nama nije bilo (izraelskih) snaga sigurnosti", prisjetila se Porat, ističući da je njezin prvi poziv izraelskoj policiji ostao bez odgovora. "Mi smo zajedno s otmičarima pozvali policiju jer su otmičari htjeli da policija dođe. Jer njihov cilj je bio da nas otmu u Gazu."

"Oni razumiju da vojnici neće ubijati taoce. Dakle, žele izaći s nama živi i da policija to dopusti", poručila je Porat za Kanal 12.

Iako je bilo samo desetak izraelskih zarobljenika, Porat je dobila upute da kaže izraelskoj policiji da njih 40 drže borci Hamasa, koji su sami brojali između 40 i 50 muškaraca, uglavnom u 20-im godinama, prema Poratinoj procjeni. I sami su bili mladi i uplašeni, rekla je za Channel 12.

Borac kojeg je Porat opisala kao zapovjednika u svojim 30-ima tražio je razgovor s policijom i spojili su ga s izraelskim časnikom koji govori arapski.

Nakon njihovog kratkog razgovora, četrdesetak palestinskih boraca i njihovih desetak izraelskih zarobljenika čekali su dolazak vojske, a neki iz grupe izašli su u vrt kako bi se spasili od popodnevne vrućine.

Tuča metaka, minobacača i tenkovskih granata

Izraelske snage najavile su svoj dolazak pucnjavom iz vatrenog oružja, iznenadivši borce i njihove izraelske zarobljenike.

"Bili smo vani i iznenada je [izraelska jedinica] YAMAM ispalila salvu metaka na nas. Svi smo počeli bježati u zaklon", rekla je Porat za Kanal 12.

Porat je rekla da se pola sata nakon žestoke vatre u kojoj su "deseci i stotine i tisuće metaka i minobacača letjeli zrakom" predala izraelskim vojnicima te da je jedan od palestinskih boraca, zapovjednik, odlučio predati i iskoristio ju je zapravo kao živi štit.

"Počinje se skidati", prisjetila se Porat Kanovoj Aryeh Golan. "Viče na mene i kreće sa mnom iz kuće, pod vatrom. U tom trenutku viknem [izraelskim komandosima]... ako me čuju, da prestanu pucati."

"A onda su me čuli i prestali pucati", dodala je. "Vidim ljude iz kibuca na travnjaku. Vani je na terenu pet ili šest talaca. Kao ovce na klanje, između pucnjave naših komandosa i terorista."

"Teroristi su ih ustrijelili?" - pita Golan.

"Ne, ubijeni su u unakrsnojj vatri", odgovara Porat. "Shvatite da je bila vrlo, vrlo jaka unakrsna vatra."

Golan inzistira: "Dakle, naše trupe su ih mogle ustrijeliti?"

"Nema sumnje", odgovara bivša zatvorenica i dodaje: "Izveli su sve, uključujući i taoce jer je bila vrlo, vrlo jaka unakrsna vatra."

"Nakon bjesomučne unakrsne vatre, na kuću su ispaljene dvije tenkovske granate. To je mali kibuc, ništa veliko", objašnjava Porat.

Preživjeli su i Porat i čovjek koji ju je zarobio. Palestinca su zarobile izraelske snage. Ne, prema Porati, gotovo svi u naselju su ubijeni, ranjeni ili nestali i vjeruje se da su odvedeni u Gazu.

Porat je rekla Kanu da je izgubila desetke prijatelja koji su bili na raveu - ljude koje je redovito viđala na zabavama na izraelskoj trance sceni.

"Ljuta sam na državu, ljuta sam na vojsku", rekla je Porat za Maariv. "Kibuc je bio napušten 10 sati."

Zajednički američko-izraelski napor da se Hamas prikaže kao gori od ISIS-a kako bi se opravdao izraelski genocid nad civilnim stanovništvom u Gazi ovisi o tome da međunarodna javnost ne vidi ili ne čuje izjave poput Poratinih.

Izraelski čelnici, koji su već pod teškim kritikama zbog svog neuspjeha da predvide i spriječe Hamasovu ofenzivu, također neće željeti da njihov katastrofalni neuspjeh bude kompliciran saznanjem da su mnogi od ubijenih Izraelaca možda ubijeni "prijateljskom vatrom" u katastrofalnom izraelskom obračunu s Hamasom.

Hanibalova direktiva?

Saleh al-Arouri, viši vojni zapovjednik Hamasa, izravno se osvrnuo na tvrdnje Izraela da su njegovi borci namjeravali namjerno ubiti što više civila.

Izraelska propagandna kampanja sadrži jezive horor priče - za koje nema dokaza - da su Palestinci odrubili glave desetinama izraelskih beba i da su žene silovane.


Al-Arouri je u intervjuu za Al Jazeeru u četvrtak rekao da su borci iz oružanih snaga njegove organizacije, Qassam Brigades, bili pod strogim protokolom da ne ozlijeđuju civile.

Ali al-Arouri je rekao da nakon što se izraelska divizija za Gazu - vojna postrojba koja je okruživala Pojas Gaze - raspala mnogo brže nego što se očekivalo, ljudi u Gazi požurili su u granično područje nakon što su čuli da je otvoreno, uzrokujući kaos. Rekao je da su to možda uključivale i druge naoružane osobe koje nisu bile dio Qassama.

Al-Arouri je rekao da je ovo izazvalo sukobe boraca Qassama s vojnicima, stražarima naselja i naoružanim stanovnicima, što je dovelo do smrti civila.

Al-Arouri je također iznio mogućnost da je Izrael koristio takozvanu Hanibalovu direktivu - protokol koji dopušta izraelskoj vojsci da upotrijebi neodoljivu silu da ubije jednog od vlastitih zarobljenih vojnika, umjesto da dopusti da oni budu zarobljeni.

Razlog za Hanibalovu direktivu je spriječiti neprijatelje da imaju zarobljenike koji bi se mogli koristiti u pregovorima o razmjeni zarobljenika.

Ali u ovom slučaju, da su direktive provele Izraelske obrambene snage, ona bi bila korištena protiv civila.

Al-Arouri je rekao za Al Jazeeru: "Sigurni smo da su mladići [borci] bombardirani zajedno sa zatvorenicima koji su bili s njima."

Izvješće Porat i drugih naglašava potrebu za neovisnom istragom, onom koju Izrael vjerojatno nikada neće dopustiti.

Sadašnji propagandni narativ jednostavno je previše vrijedan za genocid u Tel Avivi.

Ali Abunimah je izvršni direktor The Electronic Intifada.

Prijepis intervjua Kan s Yasmin Porat

Yasmin Porat: Sat vremena oko 10 terorista su lupali po ojačanoj sigurnoj sobi. Bilo je vikanja na arapskom i bilo je vrlo napeto. Osjećali smo veliki strah koji se ne može opisati. Nakon sat vremena uspjeli su upasti i nas četvero odveli su u obližnju kuću u kojoj je već bilo osam talaca. Mi smo se pridružili toj osmorici i bili nas je oko 12 talaca sa 40 terorista koji su nas čuvali. Skratit ću priču.

Aryeh Golan: Jesu li te zlostavljali?

Yasmin Porat: Nisu nas zlostavljali. Prema nama su se ponašali vrlo jhumano.

Aryeh Golan: Humano? Stvarno?

Yasmin Porat: Da, pod tim mislim da su nas čuvali. Tu i tamo nam dali nešto za popiti. Kad su vidjeli da smo nervozni, smirili su nas. Bilo je jako strašno, ali nitko se prema nama nije ponašao nasilno. Srećom, ništa mi se nije dogodilo kako sam čula u medijima.

Aryeh Golan: Dogodile su se užasne, užasne stvari.

Yasmin Porat: To je istina. Ali nakon dva sata isprva s nama nije bilo [izraelskih] snaga sigurnosti. Mi smo s otmičarima pozvali policiju jer su otmičari htjeli da policija dođe. Jer njihov cilj je bio da nas otmu u Gazu.

Yasmin Porat: U međuvremenu, jedan od terorista odlučuje se predati, terorist s kojim sam se povezala. U ta dva sata povezala sam se s nekim otmičarima, onima koji su čuvali taoce.

Aryeh Golan: Da.

Yasmin Porat: I odlučio me upotrijebiti kao živi štit. Odlučio se predati. Tada toga nisam bio svjesna, ali poslije jesam. Počeo se skidati, pozvao me i krenuo sa mnom iz kuće, pod paljbom. U tom trenutku sam viknula YAMAM-u [izraelskim komandosima] kad smo već bili blizu i mogli su me čuti, da prestanu pucati.

Aryeh Golan: Da.

Yasmin Porat: A onda su me čuli i prestali pucati. Vidjela sam na travnjaku, u vrtu ljudi iz kibuca. Između pucnjave naših [boraca] i terorista, van na zemlji leži pet-šest talaca, kao ovce za klanje.

Aryeh Golan: Teroristi su pucali na njih?

Yasmin Porat: Ne, ubijeni su u unakrsnoj vatri. Shvatite da je bila vrlo, vrlo jaka unakrsna vatra.

Aryeh Golan: Dakle, naše snage su mogle pucati na njih?

Yasmin Porat: Nedvojbeno.

Aryeh Golan: Kada su pokušali eliminirati otmičare, Hamas?

Yasmin Porat: Izveli su sve, uključujući i taoce. Jer bila je vrlo, vrlo jaka unakrsna vatra. Pustili su me oko 5.30. Borba je navodno završila u 8:30. Nakon luđačke unakrsne vatre, dvije tenkovske granate ispaljene su na kuću. Bila je to mala kuća u kibucu, ništa veliko. Vidjeli ste to na vijestima.

Aryeh Golan: Da.

Yasmin Porat: Nije veliko mjesto. I u tom trenutku svi su poginuli. Bilo je tiho, osim što je jedna osoba šepala, Hadas [Dagan], u vrtu.

Aryeh Golan: Kako su svi ubijeni?

Yasmin Porat: Kroz unakrsnu vatru.

Aryeh Golan: Unakrsna vatra, znači mogla bi biti i od naših snaga?

Yasmin Porat: Nedvojbeno.

Aryeh Golan: Stvarno?

Yasmin Porat: Vjerujem da je tako.

Aryeh Golan: Jao, zvuči doista loše.

Yasmin Porat: Da. I svi su umrli.

Aryeh Golan: A ti si preživjela, zahvaljujući onom teroristu koji se odlučio predati...

Yasmin Porat: Točno.

Aryeh Golan: Ti si preživjela, a svi ostali su ubijeni tamo.

Yasmin Porat: Osim još jedne žene koja je preživjela, nju su kasnije pronašli... Osoba koja se bavila događajem provjerila ju je li ili tako nešto. Našli su je kad je podigla glavu, među svim tijelima. A onda, samo...

Aryeh Golan: Vaš partner, tko je bio s vama?

Yasmin Porat: Ubijen.

Aryeh Golan: Je li i on ubijen?

Yasmin Porat: Da. Tu su svi ubijeni. Jednostavno užasno.

Aryeh Golan: Jeste li se vratili u Kabri?

Yasmin Porat: Vratila sam se u Kabri i onda je tamo počeo kaos.

Aryeh Golan: Na sjeveru?

Yasmin Porat: Da. Sada sam ja gost. Ugostili su me na lijep način u kibucu Ein Harod. I tu sam za sada.

Aryeh Golan: Sada ste u [Jezreelskoj] dolini. Pa, Yasmin, doživjela si užasno iskustvo.

Yasmin Porat: To je istina.

Aryeh Golan: Izgubili ste partnera, vidjeli ste ljude ubijene pored sebe.

Yasmin Porat: A ja...

Aryeh Golan: Što se dogodilo s tim teroristom koji se predao?

Yasmin Porat: On je još uvijek uhićen, a samo je pozvan na ispitivanje da pomogne... Znate, on će biti ispitan kao optuženik. I nažalost još deseci mojih prijatelja su ubijeni jer...

Aryeh Golan: Deseci prijatelja?

Yasmin Porat: Da, jer je to zajednica, trance scena, idemo na iste zabave. To znači da sam, osim svog partnera, poznavala desetke i stotine.