Intervju Assad
U srijedu je sirijski predsjednik Bashar Al-Assad dao intervju za grčki dnevni list Kathimerini. Rekao je kako se Sirija bori protiv terorista koji su de facto vojska turskog, američkog i saudijskog režima.

Sirijski vođa je rekao da su Francuska, Velika Britanija i SAD, zajedno sa Saudijskom Arabijom, Katarom i Turskom, zbog njihove podrške terorizmu, odgovorne za rat u Siriji. Zapadne navode o uporabi kemijskog oružja od strane sirijske vojske je nazvao farsom i vrlo primitivnom igrom kojoj je jedini cilj, nakon poraza terorista, napasti sirijsku vojsku.

Assad je rekao da se Sirija bori protiv terorista, koji su vojska turskog, američkog i saudijskog režima, ističući da bilo koji agresor i svaka vojska, bilo turska, francuski ili koja druga, sve su neprijatelji jer su ilegalno došle u Siriju. Transkript intervjua sirijskog predsjednika Bashara Al-Assada za grčki dnevni list Kathimerini u cijelosti možete pročitati u nastavku.

Intervju Bashara Al-Assada za grčki list Kathimerini

Gospodine predsjedniče, puno vam hvala što ste pristali na ovaj intervju. Zadovoljstvo je biti ovdje u Damasku.

Bashar Al-Assad: Dobrodošli u Siriju.

Dopustite mi da vas najprije pitam, znate da vas SAD i Europljani optužuju za uporabu kemijskog oružja, a nakon toga je došlo do napada. Kakav je vaš odgovor na to? Je li bilo kemijskog napada? Jeste li vi bili odgovorni za to?

Bashar Al-Assad: Prije svega, nemamo nikakve kemijske arsenale od kada smo ga predali 2013. godine, a Međunarodna agencija za kemijsko oružje je to istraživala i jasno je dokumentirano da ga nemamo. Drugo, čak i da ga imamo, nećemo ga koristiti iz raznih razloga. Ali, ostavimo po strani ove dvije točke. Pretpostavimo da naša vojska ima kemijsko oružje i usred je rata. Gdje bi ga trebala koristiti? Na kraju bitke? Trebala bi ga koristiti negdje u sredini ili gdje su teroristi napredovali, a ne gdje je vojska završila bitku, a teroristi se predali i rekli "spremni smo napustiti to područje" i vojska ga već kontrolira. Dakle, priča Zapada je počela nakon pobjede sirijske vojske, a ne prije. Kad smo završili bitku, oni su rekli su "kako je sirijska vojska koristila kemijsko oružje".

Drugo, upotreba oružja za masovno uništenje na skučenom području s populacijom kao što je Duma, područje koje se navodi, govori o 45 žrtava. Kada koristite naoružanje za masovno uništenje na takvom području trebali biste imati stotine ili možda tisuće žrtava odjednom. Treće, zašto svako kemijsko oružje o kojem govore ubija samo djecu i žene, a ne i militante. Ako pogledate videozapise, potpuno su lažni. Mislim, ako imate kemijsko oružje, kako su liječnici i medicinske sestre bili sigurni, bavili se kemijskim otrovima bez ikakve zaštitne odjeće, bez ičega, samo bacanjem vode po žrtvama, a žrtve su stajale u redu samo zato da bi ih oprali vodom. Dakle, to je farsa, igra, vrlo primitivna igra, samo da se napadne sirijska vojska Ali zašto? To je najvažniji dio. Kada su teroristi poraženi, SAD, Francuska, Velika Britanija i njihovi saveznici koji žele destabilizirati Siriju su izgubili jednu od svojih glavnih karata i zato su morali napasti sirijsku vojsku, samo da podignu moral terorista i spriječe sirijsku vojsku da oslobodi više područja u zemlji.

Ali, je li došlo do incidenta i kemijskog napada i je li netko drugi odgovoran ili nije bilo ničega?

Bashar Al-Assad: To je pitanje, jer, mislim, strana koja je rekla da je bilo navodnog kemijskog napada, mora dokazati da je do napada došlo. Imamo dva scenarija: ili su teroristi imali kemijsko oružje i namjerno su ga koristili, ili je bila eksplozija ili nešto, ili uopće nije bilo napada, jer u svim istraživanjima u Dumi ljudi kažu "nismo imali nikakav kemijski napad, nismo vidjeli nikakav plin ili nismo ga osjetili" i tako dalje. Dakle, nemamo nikakvih naznaka o tome što se dogodilo. To je zapadna priča, tako da to pitanje treba uputiti zapadnim dužnosnicima koji su rekli da je napada bilo. Trebali bismo ih pitati gdje su im konkretni dokazi o tome što se dogodilo? Oni samo govore o izvješćima. Izvješća mogu biti navodi "Bijelih kaciga", a njih financira britanski ministar vanjskih poslova, i tako dalje.

Američki predsjednik Trump je u objavi na Twitteru koristio vrlo snažan izraz. Rekao je "životinja Assad". Sjećate li se toga? Kakav je vaš odgovor na to?

Bashar Al-Assad: Zapravo, kada ste na tom položaju, mislim na predsjednika zemlje, prije svega morate predstavljati moral svog naroda, prije nego predstavite vaš vlastiti. Vi zastupate svoju državu. Pitanje je predstavlja li ovaj rječnik američku kulturu? To je pitanje. To je jako loše i ja ne mislim tako. Ne mislim da postoji društvo na svijetu koje koristi takav rječnik. Drugo, dobra stvar je da se Trump izražava na vrlo transparentan način, što je u određenom smislu vrlo dobro. Osobno me ne zanima, jer se sa situacijom bavim kao političar, kao predsjednik. Osobno mi to nije važno. Ono što je važno je hoće li nešto utjecati na moju zemlju, na naš rat, teroriste i atmosferu u kojoj živimo.

Rekao je da je njegova misija ostvarena. Rekao je "misija u Siriji je ostvarena". Kako se osjećate zbog toga?

Bashar Al-Assad: Mislim da je možda jedina njegova ostvarena misija bila kada je ISIL pobjegao iz Raqqe, kada im je pomogao, a to je dokazano snimkama. Pod njihovom zaštitom su čelnici ISIL-a pobjegle iz Raqqe i krenuli prema Deir Ez-Zoru samo da se bore protiv sirijske vojske. Druga misija je ostvarena kada su napali sirijsku vojsku krajem 2016. na području Deira Ez-Zora, kada je ISIL grad držao pod opsadom i jedina sila koja ga je branila je bila sirijska vojska. Zbog napada Amerikanaca i njihovih saveznika na sirijsku vojsku je Deir Ez-Zor bio na rubu da padne u ruke ISIL-a. Dakle, ovo su jedine misije koju su SAD ostvarile. Ako govori o uništavanju Sirije, naravno, to je još jedna postignuta misija. Dok govorimo o borbi protiv terorizma, svi znamo vrlo jasno da je jedina misija koju Sjedinjene Države imaju u Siriji podržati teroriste, bez obzira na njihova imena i imena njihovih frakcija.

Ali, mislim, on je koristio takav jezik i s čelnikom Sjeverne Koreje, a sada će se susresti. Možete li se potencijalno susresti s Trumpom? Što biste mu rekli da se vidite licem u lice?

Bashar Al-Assad: Prvo pitanje koje biste trebali postaviti, bilo da se sastanete ili da se uspostavite kontakt ili bilo što, što možete postići? Drugo pitanje je što možemo postići s nekim tko kaže nešto tijekom kampanje i nakon toga čini suprotno, tko danas kaže nešto, a sutra ili možda istog dana drugo. Dakle, riječ je o dosljednosti. Stoga mislim da ne možemo postići bilo što s takvom administracijom. Daljnji razlog je to što ne mislimo da predsjednik Trump kontrolira taj režim. Svi vjerujemo da "Deep State", stvarna država, kontrolira svakog predsjednika, što nije ništa novo u Sjedinjenim Američkim Državama, barem tijekom posljednjih 40 godina, od Nixona, možda i prije, ali postaje sve oštrije i očitije, a najočitiji slučaj je Trump.

Kada će vaš zadatak biti ostvaren, obzirom na trenutnu situaciju u Siriji?

Bashar Al-Assad: Uvijek sam rekao, bez ikakvog uplitanja bi sve trajalo manje od godinu dana i vratili bi stabilnost u Siriji. Ne sumnjam u ovo. Drugi čimbenik je koliku podršku primaju teroristi, a to je nešto na što ne mogu odgovoriti, jer ne mogu pogoditi. No, sve dok se to nastavi, vrijeme nije glavni čimbenik. Glavni čimbenik je da ćemo jednoga dana okončati ovaj sukob i ponovno ćemo ujediniti Siriju pod kontrolom vlade. Kada? Ne mogu odgovoriti. Nadam se da će to biti uskoro.

Sada, u posljednje vrijeme, bilo je nekih kritika, jer očito imate zakon koji kaže da svatko tko ne traži svoju imovinu u roku od mjesec dana da se ne može vratiti. Je li to način isključivanja nekih ljudi koji se ne slažu s vama?

Bashar Al-Assad: Ne, nikome nikakav zakon ne može oduzeti imovinu, jer je ustav vrlo jasan o vlasništvu bilo kojeg sirijskog državljanina. To bi moglo biti dio nekog postupka. Nije prvi put da imamo zakone samo kako bismo sanirali uništene i nezakonite prostore, jer imamo posla s mješavinom uništenih i ilegalnih predgrađa u različitim dijelovima Sirije. Dakle, ovaj zakon ne govori o oduzimanju imovine nikome. Ne možete to raditi čak i ako je on terorist. Recimo, ako želite nekoga uništiti da trebate presudu pravosudnog sustava. Mislim da se to ne može učiniti zakonom. Dakle, imamo pogrešno tumačenje tog zakona ili namjeru da se stvori nova priča o sirijskoj vladi kako bi se javnost na Zapadu zapalila protiv sirijske vlade. Ali o zakonu, čak i ako želite provesti postupak, riječ je o lokalnoj upravi, izabranom tijelu u različitim područjima, kako bi se provodio taj zakon, a ne vladi.

Tko su vam najveći saveznici u ovoj borbi? Očito su to Rusija i Iran. Jeste li zabrinuti da bi oni mogli igrati važnu ulogu u budućnosti zemlje nakon što je ovaj rat završi?

Bashar Al-Assad: Ako govorim o svojim saveznicima kao predsjednik, oni su sirijski narod. Ako govorite o sirijskim saveznicima, naravno da su to Iranci i Rusi. Oni su naši najjači saveznici, i naravno, Kina koja nas politički podupire u Vijeću sigurnosti. Što se tiče igranja važne uloge u budućnosti zemlje, ove zemlje poštuju suverenitet Sirije i odluke naroda i pružaju podršku da se one provedu. Dakle, nema smisla da bi te zemlje sudjelovale u ratu i pomagale Siriji da obrani svoj suverenitet, a istodobno kršiti ili ometati tu neovisnost. Iran i Rusija su zemlje koje najviše poštuju sirijski suverenitet.

Što je sada s Turskom? Turska je izvršila upad, invaziju dijela vaše zemlje. Imali ste prilično dobar odnos s predsjednikom Erdoganom. Kakav je taj odnos nakon ovog upada?

Bashar Al-Assad: Prije svega, ovo je agresija, okupacija. Bilo koji turski vojnik na sirijskom tlu predstavlja okupaciju. To ne znači da su turski narodi naši neprijatelji. Prije samo nekoliko dana smo imali ovdje političku delegaciju iz Turske. Moramo razlikovati Turke općenito i Erdogana. Erdogan je povezan s Muslimanskim bratstvom, organizacijom koja ima mračnu ideologiju. Za njega, kao i za Zapad, vrijedi da, kada su teroristi izgubili kontrolu nad različitim područjima, oni zapravo nisu ostvarili plan Turske ili Zapada, Katara ili Saudijske Arabije. Netko se morao umiješati. Zapad se miješao nedavnim napadima na Siriju, a ovdje su Erdoganu, uglavnom Sjedinjene Države, rekli da se umiješa, samo kako bi situacija bila kompliciranija. Opet zato što bi bez tog uplitanja situacija bila riješena puno brže. Dakle, nije riječ o osobnim odnosima. Osnovno pitanje Muslimanskog bratstva bilo gdje u svijetu je korištenje islama kako bi se preuzela vlast u vašoj zemlji i stvorile vlade koje imaju takvu vrstu odnosa, poput mreže Muslimanskog bratstava diljem svijeta.

U predizbornoj kampanji je prije dva rekao da će učiniti još jedan upad u Siriju. Kako ćete reagirati ako se to dogodi?

Bashar Al-Assad: Zapravo, od samog početka rata je Erdogan podržavao teroriste, no tada se mogao sakriti iza riječi poput "zaštite sirijskog naroda, podupiranja sirijskog naroda, podupiranja izbjeglica, kako je protiv nasilja" i tako dalje. Recimo, bio je u stanju da se prokazuje kao humani predsjednik. Sada je, zbog tih okolnosti, morao skinuti masku i pokazati se kao agresor, a to je dobra stvar. Dakle, nema velike razlike između turskog režisera Erdogana koji je poslao svoje vojnike u Siriju ili podržavao teroriste koji su njegovi opunomoćenici. Dakle, sedam godina se borimo protiv njegove vojske. Razlika između sada i onda je forma, ali je jezgra ista. U to vrijeme nismo mogli govoriti o okupaciji. Mogli smo govoriti o podupiranju terorista, ali ovaj put možemo govoriti o okupaciji, a najava Erdogana da će prekršiti međunarodno pravo može biti dobar dio svega toga.

Ali kako možete odgovoriti na to?

Bashar Al-Assad: Prije svega, borimo se s teroristima, a kao što sam rekao, teroristi za nas su njegova vojska, oni su i američka vojska, saudijska vojska... Zaboravite na različite frakcije i tko će financirati te frakcije, jer na kraju rade za jedan plan. Ti različiti akteri slušaju jednog gospodara - američkog. Erdogan ne provodi vlastiti plan, on samo provodi američki, a isto vrijedi i za ostale zemlje u ovom ratu. Dakle, prije svega se moramo boriti protiv terorista. Drugo, kada preuzmemo kontrolu nad više područja, morat ćemo se boriti protiv bilo kojeg agresora, bilo koje vojske. turske, francuske, koje god. Svi su neprijatelji jer su ilegalno ušli u Siriju. Oni su naši neprijatelji.

Jeste li zabrinuti za potencijalni Treći svjetski rat i da počne ovdje u Siriji? Mislim, imate Izraelce koji udaraju Irance, znate, ovdje u vašoj zemlji. Imate Ruse, imate Amerikance. Zabrinuti ste zbog te mogućnosti?

Bashar Al-Assad: Ne, iz jednog razloga: jer srećom postoji mudro vodstvo u Rusiji koje zna da je agenda stvarnih vladara u Sjedinjenim Državama stvaranje sukoba. Još od kampanje Trumpa, glavni plan je bio stvoriti sukob s Rusijom, ponižavati Rusiju, potkopavati Rusiju i tako dalje. Mi smo i dalje u istom procesu, iako pod različitim imenima ili se vodi različitim sredstvima. Zbog mudrosti Rusije to možemo izbjeći. Možda ovo nije Treći svjetski rat, ali to je svjetski rat, možda na drugačiji način, ne kao prva dva i možda nije nuklearni, ali definitivno nije Hladni rat. Ovo je nešto više od Hladnog rata, a manje od svjetskog rata. I nadam se da nećemo gledati nikakav izravni sukob između ovih supersila, jer za ostatak svijeta stvari ovdje mogu izbjeći kontroli.

Sada jedno vrlo važno pitanje. Može li Sirija ponovno biti jedinstvena, potpuno suverena zemlja? Je li to stvarno moguće, nakon svega ovoga što se dogodilo?

Bashar Al-Assad: Ovisi o tome što su kriteriji jedinstva ili ne. Glavni čimbenik za ujedinjenu zemlju jest da se ujedini u umovima ljudi i obratno. Kada se ljudi međusobno gledaju kao stranci, ne mogu živjeti jedni s drugima i tamo ćete imati podjele. Sada, ako želite govoriti o činjenicama i stvarnosti, ne o mom mišljenju, mogu vam reći ne, neće se podijeliti. Naravno da mi to nećemo prihvatiti, ali ne po mojoj volji ili retorici da kažem kako ćemo biti ujedinjeni. Riječ je o stvarnosti. Sada, ako pogledate Siriju tijekom krize, ne samo danas, od samog početka, vidite sve različite spektre sirijskog društva koji žive jedni s drugima i bolje nego prije. Ti su odnosi bolji nego prije, možda zbog utjecaja rata. Ako pogledate područja pod nadzorom terorista, tamo možete vidjeti jedan dio sirijskog društva, koji je vrlo, vrlo, vrlo mali. Ako želite razgovarati o podjeli, morate vidjeti linije razdvajanja između etničkih skupina ili sekti i religija, nešto što ne vidite. Dakle, u stvarnosti, ne postoji podjele do ovog trenutka. Postoje samo područja pod kontrolom terorista. Ali što je dovelo do toga? Zato što Sjedinjene Države rade sve da im daju tu kontrolu, posebno sada u istočnom dijelu Sirije gdje pomažu teroristima kako bi stvorili dojam da se Sirija više ne može objediniti. Ali, ona će biti ujedinjena. Ne sumnjam u to.

Ali zašto bi SAD to činile ako se borite s istim neprijateljem, islamskim terorizmom?

Bashar Al-Assad: SAD obično imaju plan i imaju ciljeve. Ako ne mogu postići svoje ciljeve, oni pribjegavaju nečem drugom, a to je stvaranje kaosa. Stvaraju kaos sve dok se cijela atmosfera ne promijeni, možda zbog toga što će se različite strane odreći svojih i pristupiti njihovim ciljevima, a onda bi ponovno ostvarili svoje ciljeve ili ih možda promijenili. Ali ako to ne mogu postići, onda je za njih bolje oslabiti svaku stranu i stvoriti sukob i to nije slučaj samo u Siriji. To je njihova politika već desetljećima u svakom području svijeta. Zato, ako nakon Britanaca vidite sukobe diljem svijeta, Amerikanci su odgovorni za njih, za svaki sukob između različitih zemalja svugdje na ovom planetu.

Mislite li da ste, ako pogledate unatrag, pogriješili u rješavanju ove krize i građanskog rata kada je započeo?

Bashar Al-Assad: Ako ne griješim, nisam čovjek, ponekad i na dnevnoj bazi. Što više radite, to je situacija složenija i više ćete pogrešaka učiniti. Ali kako se zaštititi od pogrešaka što je više moguće? Prije svega, konzultirati najveći broj ljudi, ne samo institucije, nego i parlament, sindikate i tako dalje. I najveći dio ovog društva mora sudjelovati u svakoj odluci. Dok govorimo o načinu na koji sam se ponašao ili način na koji sam vodio vladu ili državu za vrijeme rata, glavni stupovi državne politike su bili borba protiv terorizma, a ne mislim da je borba protiv terorizma nešto pogrešno. Potom, odgovoriti na političke inicijative različitih stranaka izvana i iznutra, bez obzira na njihove namjere, uspostaviti dijalog sa svima, uključujući militante i napokon se pomiriti. Mislim da ne možemo reći da je ovo pogrešno. Dakle, mislim da su stupovi naše politike i stvarnost dokazali da smo u pravu. U pojedinostima, naravno, uvijek imate pogreške.

Koliko će koštati rekonstrukcija ove zemlje i tko će to platiti?

Bashar Al-Assad: Stotine milijardi, najmanje dvije stotine, a prema nekim procjenama oko četiri stotine milijardi dolara. Zašto to nije precizno? Budući da su neka područja još uvijek pod nadzorom terorista, stoga nismo mogli precizno odrediti broj. Dakle, ovo je plus ili minus, recimo.

Sada su mnogo spekulira kakvo bi političko rješenje bilo održivo i možda ćete se morati žrtvovati za dobrobit zemlje, to znate. Je li to nešto što vas muči?

Bashar Al-Assad: Glavni dio moje budućnosti, kao političara, jesu dvije stvari: moja volja i volja sirijskog naroda. Naravno, volja sirijskog naroda je važnija od moje volje. Moja želja je da se nalazim na položaju ili da pomognem svojoj zemlji, da igram političku ulogu. Ali ako imam tu želju i volju, a nemam podršku javnosti, ne mogu učiniti ništa i neću uspjeti. Nakon sedam godina se nalazim na ovom položaju. Ali da nemam potporu većine sirijskog naroda, kako bih mogao izdržati više od sedam godina sa svim tim neprijateljstvom najjačih zemalja i najbogatijih zemalja? Tko me podržava? Da je sirijski narod protiv mene, kako bih mogao ostati? Kako bih mogao postići nešto? Kako bi mogli izdržati? Dakle, kad osjećam da sirijski ljudi ne žele da više ostanem, naravno da moram otići. Bez ikakvog oklijevanja.

Ali znate, puno je krvi palo i sve ostalo, tako da možete vidjeti sebe kako sjedite i dijelite moć na neki način?

Bashar Al-Assad: Kada govorite o krvi, morate govoriti o tome tko je stvorio tu krv. Bio sam predsjednik prije rata deset godina i jesam li deset godina ubijao sirijski narod? Ne, sigurno ne. Dakle, sukob je započeo jer je netko, prije svega dio Zapada, podržao teroriste i oni snose odgovornost za ovaj rat. Tako je prije svega Zapad, koji je pružio vojnu, financijsku i političku potporu onima koji su ustali protiv sirijskog naroda, osiromašio sirijski narod i stvorio bolje okolnosti za teroriste da ubiju što više Sirijaca. Dakle, dio Zapada, uglavnom Francuska, Velika Britanija i SAD, kao i Saudijska Arabija, Katar i Turska, odgovorni su za ovaj dio. Nije dovoljno reći da je pala krv. To je vrlo općenit pojam. Naravno, ima krvi. To je rat. Ali tko je odgovoran? Oni koji su odgovorni trebaju za to platiti.

Prošlo je nekoliko godina otkad ste posjetili Grčku. Otac je imao bliske odnose s nekim od grčkih političkih vođa. Kakvi su odnosi ovih dana između Grčke i Sirije i kakvu biste poruku poslali grčkom narodu?

Bashar Al-Assad: Trenutno nema formalnih odnosa između Sirije i Grčke. Veleposlanstva su zatvorena, tako da nema odnosa. Istodobno, Grčka nije bila agresivna prema onome što se dogodilo u Siriji. Uvijek je podržavala političko rješenje, nikada nije podržavala rat ili napade na Siriju. Niste imali nikakvu ulogu u pružanju podrške teroristima, ali istodobno, kao članica EU niste mogli igrati nikakvu ulogu, recimo, u sprečavanju drugih zemalja da podrže teroriste, krše međunarodno pravo napadajući i opsjedajući suverenu zemlju bez ikakvog razloga, bez ikakvog mandata od strane Vijeća sigurnosti. Dakle, cijenimo činjenicu da Grčka nije agresivna, ali istodobno mislim da Grčka mora igrati neku ulogu, jer je dio naše regije. Ona je zemljopisno dio EU, no i most je između naše regije i ostatka Europe. Zbog toga je pogođena i na nju utječe situacija s izbjeglicama. Posljednjih nekoliko godina terorizam utječe na Europu, a Grčka je dio tog kontinenta. Dakle, mislim da je normalno da Grčka počne igrati svoju ulogu u EU kako bi riješila problem u Siriji i zaštitila međunarodno pravo.

Hvala puno gospodine predsjedniče.

Bashar Al-Assad: Hvala vama.

VIDEO: Intervju sirijskog predsjednika Bashara Al-Assada za grčki dnevni list Kathimerini vođen na engleskom jeziku