Originalni članak na engleskom jeziku je prvotno objavljen u DCM-u, tadašnjem službenom glasilu Sott.net-a.
Uoči ovogodišnje Noći vještica, donosimo Vam prijevod odličnog eseja Laure Knight-Jadczyk, podijeljen u nekoliko dijelova, nakon kojeg ćete bundeve i "maškare" zadnjeg dana mjeseca listopada gledati u sasvim novom, objektivnijem svjetlu.
Kad razmišljate o Noći vještica, koja je prva slika koja Vam padne na um? Provela sam malu neformalnu anketu među prijateljima, obitelji i suradnicima. Pogodite koja je slika završila na prvom mjestu? Izbušene bundeve s postavljenom svijećom unutra (engl. jack-o-lantern)! Mogu se kladiti da ste mislili da ću reći "vještice". Pa, i ja sam bila sigurna da će biti vještice, ali one su se tek zamalo našle na drugoj poziciji!
Kad ja razmišljam o Noći vještica, mislim na školske projekte iz likovnog kada smo izrezivali papir u obliku vještica koji smo onda lijepili na velike žute mjesece izrađene iz hamer papira. Vještica je uvijek bila na metli dok joj se crna haljina vijorila na vjetru, u pratnji bi joj bila crna mačka koja sjedi na kraju metle. Čak i tada sam se pitala kako ta mačka uspijeva ostati na metli i zašto bi itko mislio da je jahanje metle iole ugodno.
No, tako je kako je: na značajan način, Noć vještica, i samo ime nam govori, se povezuje s vješticama, zlim ženama koje šuruju s vragom, te čine loše i zle stvari poput zatvaranja izgubljene djece kako bi ih uhranile i pojele, davanja otrovnih jabuka i podmetanja vretena kako bi otrovale napuštene i nesretne princeze koje samo traže pravu ljubav.












Komentar: Sljedeći dijelovi ovog članka: